LETRAS de MUTACCION     /     LYRICS of MUTACTION

en español     /     in english

Indice


 

GOODBYEBACK ON MY FEETFAR FROM IT ALLSTOP MY MIND
STOWAWAYSIGN TO GO BACKQUESTION OF LOVEBREATHING AGAIN
BLOOMINGFILM-ARTACUCHAMWHY IT IT NOW?

Todas las letras por Diego Vargas     /      All Lyrics by Diego Vargas

GOODBYE

 

Basta ya

Basta ya de dar excusas que ni vos crees

Basta de golpearte el pecho y decir que
“es por tu bien”

Basta de contradecir lo que ayer pensabas

Ya no puedo más remar… (Decís, decís…)

Esto tiene que abortar… (Según vos…)

 

¿Qué ganás?

¿Qué ganás rompiendo todo lo que yo empecé?

¿Qué ganás huyendo lejos de tu propia sombra?

¿Qué ganás culpando al viento de tu escaso vuelo?

Ya no puedo mas remar… (Decís, decís…)

Esto tiene que abortar… (Según vos…)

 

Adiós hermanito

Porque…

 

¿Qué carajo hiciste vos por mí?

¿Qué carajo hiciste vos por mí?

Yo no sé, yo no se,

no se ve, no se ve

Yeah, yeah, yeah

 Goodbye little brother

 

¿Qué carajo hiciste vos por mí?

¿Qué carajo…

 

¡Goodbye…!

 

GOODBYE

 

Stop this now

Spitting those excuses that you don’t believe

Stop telling me all you’ve done was
“for my own good”

Giving up today what you believed in yesterday

  I can’t go on anymore (you say, you say…)

This has got to have an end (you had thought…)

 

What the hell!

What do you get destroying all I built so well?

 What do you get running away from…your own shadow?

What do you get blaming the wind for not soaring up?

  I can’t go on anymore (you say, you say…)

This has got to have an end (you had thought…)

 

Adiós hermanito

Because

 

What the hell did you do for me?

What the hell did you do for me?

What the hell

What the hell

Yeah, yeah, yeah

 Goodbye little brother

 

What the hell did you do for me?

What the hell…?

 

Goodbye…!

 

VOLVER AL INDICE                                                         BACK TO INDEX

  

 

CAER DE PIE

No te sientas mal

que pronto amanecerá

Las ruinas del edén

tienen que quedar atrás

 

Y si voy a caer lo haré de pie

lo sabés muy bien

Mientras tanto…

 

Todo lo que quieras de mí

Todo lo que quieras decir

Todo en lo que puedas creer

Todo lo que sea

Todo en esta tierra

Vale la pena intentar

 

No te sientas mal

que pronto ya no dolerá

La espina de esa flor

no te quiso lastimar

 

Y si voy a caer…

Todo lo que quieras de mí

Todo...

 

Y despego en el vuelo con mucha ilusión

Y me entrego en el juego con tanta pasión

que no voy a ceder

 y no voy a perder la fe

no, no...

 

Y si voy a caer…

 

Y despego en el vuelo con mucha ilusión

Y me entrego en el juego…

No te sientas mal

Que pronto amanecerá…

 

BACK ON MY FEET

Don’t you feel so bad

I promise you the sun will come

Now the remains of heaven

have to be soon left behind

 

If I ever go down I’ll be on my feet

you know that indeed

Meanwhile…

 

Everything you want from me

Everything you’re saying to me

Everything you want to believe

All the things there are

on this planet Earth

Sure we can always try

 

Don’t feel sad in vain

soon there won’t be any pain

The thorn of that wild rose

Didn’t mean to hurt again

 

If I ever go down…

Everything you want from me

Everything…

 

And I’m ready to fly with this new little hope

I’ll be playing the game with all of my love

And I’m not giving in,

and I don’t want to loose my faith

no, no...

 

If I ever go down…

 

And I’m ready to fly with this new little hope

I’ll be playing the game…

Don’t you feel so bad

I promise you the sun will come…

 

VOLVER AL INDICE                                                         BACK TO INDEX

  

 

LEJOS DE TODO

 

Y si mañana despierto

 tan maltratado como ayer

 será la hora

 de entender que estas paredes

 mas que protegerte

 te están ocultando la verdad

  

Parece lejos

 pero hay algo mas allá

 y en la vigilia

 intentar un paso mas

 fuera de acá

 y en ese momento vas a estar...

  

Lejos de todo

 mas allá del bien y el mal

 buscando otro mundo donde estar

 y empezarte a querer

  

Parece mucho

 siempre hay algo mas que hacer

 y todas las metas

 llegan al amanecer

 y puedo entender

 que en ese momento vas a estar...

  

Lejos de todo…

 

Y si mañana despierto...

 

FAR FROM IT ALL

  

If I wake up tomorrow 

badly mistreated as before

 it will be time

 to understand that these high walls 

can’t keep you safe anymore

 because they are hiding the truth, yeah

  

It seems too far

 but there is something over there

 and after all

 I will try a step ahead

 out of this mess

 And in that bright moment you will be…

  

Far from it all

 feeling beyond good and bad

 finding another promised land

start again missing you

  

It seems too much

 but there is always more to be done

 and all your dreams

 will come true right now, at dawn,

 you should really know,

 and in that bright moment you will be…

  

Far from it all…

  

If I wake up tomorrow…

 

VOLVER AL INDICE                                                         BACK TO INDEX

  

 

STOP MY MIND

  

Es un día hermoso y la gente brilla alrededor

 pero en este momento me siento a oscuras en el desierto...

  

Fuimos una flor que muy lento el tiempo deshojó

        Debí tomar la posta que dejaste desde entonces...

  

Stop my mind...! Stop thinking right now...

 Just feel in a blue river flowing down, flowing...

 Stop my mind...! Stop…!

 Just feel in a blue river flowing down, flowing down...

Después de tantos años aún te espero...

  

Pero ésta platería es un ancla echada en medio del mar 

y nunca fue un buen puerto para tus sueños

  

Stop my mind...! Stop thinking right now...

Just feel in a blue river flowing down, flowing...

Stop my mind...! Stop…!

 Just feel in a blue river flowing down, flowing down...

 After all these years I am still waiting

  

(Stop my mind…)

 

STOP MY MIND

  

It’s a beautiful day and people shine all around

 but in this quiet moment I feel like a shadow through the wasteland…

  

Time took slowly petals of the flower we used to be once

 I should have gone on doing with all the things you left behind… 

 

Stop my mind...! Stop thinking right now...

Just feel in a blue river flowing down, flowing down... 

Stop my mind...! Stop…!

 Just feel in a blue river flowing down, flowing down...

After all these years I am still waiting

  

           But in this silver water I feel like an anchor deeply sunk 

And there is no safe harbor for all my dreams inside 

 

Stop my mind...! Stop thinking right now...

 Just feel in a blue river flowing down, flowing down...

 Stop my mind...! Stop…!

 Just feel in a blue river flowing down, flowing down...

 After all these years I am still waiting

  

(Stop my mind…)

 

VOLVER AL INDICE                                                         BACK TO INDEX

  

 

SEÑAL PARA VOLVER

 

Vi en el bosque una señal…para volver

 Y que la herencia del rencor…no siga después

 Y encontrar algo de paz…de una buena vez

  

Oh, oh, oh oh oh…Oh, oh…

  

Desminar el campo ya…y echarse a correr

 Y si queda algo de amor…dejarlo crecer

 Tomar lo que estuvo mal…y hacerlo al revés

  

Oh, oh, oh oh oh…Oh, Oh…

  

Todas la promesas que…te pueda hacer 

van a ir bien si del error…pude aprender

 Y que la luz del Faro ya…vuelva a encender

  

Oh, oh, oh oh oh…Oh, Oh…

 

Volver...de la noche al día

 Volver...del ahogo a la brisa

 Volver...desde el llano a la cima

Volver...sin veneno y sin espinas

  

Una señal…

 

SIGN TO GO BACK

  

In the forest was a bright …sign to go back

The legacy of anger should …stop after that

 And find the long forgotten peace …on the way now

  

Oh, oh, oh oh oh…Oh, oh…

  

In the field clear all the mines …and start to run fast

 And if your love still remains …give it a chance

 And take all that was wrongly done …to turn it round

  

Oh, oh, oh oh oh…Oh, Oh…

 

All the things I promised you …on that clear night

 If I learn from my mistakes …they’re gonna be right

 When the Lighthouse starts again …to show the way out

  

 Oh, oh, oh oh oh…Oh, Oh…

  

Back again…from dark night to day

 Back again…from a hole to fresh air

 Back again…from the valley to the crest

 Back again…no more venom, no hard pain

  

Sign to go back…

 

VOLVER AL INDICE                                                         BACK TO INDEX

  

 

QUESTION DE AMOR

 

¿El amor es una excusa, o es algo libre,

 es un refugio o es una cárcel?

 ¿El amor es para uno, o  es para todos,

 es generoso o es envidiable?

  ¿El amor es para siempre, o es por ahora,

 es algo eterno o es un instante?

 

¿El amor es algo obsceno, o es algo puro,

 es algo enfermo o es remediable?

¿El amor es algo caro, o es algo humilde,

es algo en vano o es importante?

 ¿El amor es un instinto, o es un invento,

 es algo innato o es adiestrable?

  

¿El amor es muy cobarde, o es algo heroico,

es indefenso o es un baluarte?

¿El amor es invisible, o es un negocio,

es algo oculto o es envasable?

¿El amor es un impulso, o es una apuesta,

 es un descuido o es un examen?

 

 ¿El amor es algo claro o es cuestionable,

 o es quizás solo una cuestión de amor?

 

QUESTION OF LOVE

  

Is then love just an excuse, or is it freedom,

 is it a shelter or like prison?

 Is then love only for me, or is it for all,

Is it too kind or is it envious?

Is then love just forever, or it is gone,

Is it eternal, or just a second?

 

Is then love somewhat obscene, or is it wholesome,

Is it insane, or is it strong?

Is then love very expensive, or is it humble,

Is it in vain, or is it valuable?

 Is then love only an instinct, or an invention,

 Is it inbred or just a lesson?

  

Is then love more like a coward, or is it valorous,

Is it quite weak or like a bastion?

Is then love somehow invisible, or is on television,

is it well kept or just for this show?

 Is then love like an impulse, or is it a bet,

is it not careful or is just a test?

 

 Is then love finally clear or an endless doubt,

 or is it only just a question of love?

 

VOLVER AL INDICE                                                         BACK TO INDEX

  

 

RESPIRACIÓN

  

Va desvaneciéndose el color

 y va girando todo alrededor

 Estoy desfigurado,

 estoy desesperado,

 estoy descomponiéndome más y más

 Y si no me dan un poco de aire creo que me voy a ahogar

  

Respiración, respiración

 No me asfixies con tu amor...

 Dame, dame, dame, dame aire

 Dame, dame aire...

  

Va llenándose el ascensor

 y va cambiando todo alrededor

Estoy acorralado,

 estoy siendo aplastado,

 estoy arrinconándome más y más...

 Y si no me dan un poco de aire creo que me voy a ahogar

  

Respiración, respiración...

  

Oooh, Oooh, Oooh Si…

 Dame, Dame,

Dame, Dame,

 Dame, Dame, Dame aire…

 

BREATHING AGAIN

  

Now the colors fade slowly away

Round and round turning just like a carrousel

Feeling super sick,

 burning inside me,

guess in a minute I’ll fall to the ground

 If I don’t get some air from you, right now I just feel I’m gonna drawn

  

Breathing again, breathing again

I can’t get air inside your lair

 Give me, give me, give me, give me some air…

 Give me, give me some air…

  

Now the elevator‘s getting full

and now seems to be changing much too soon

 I need to escape

 I feel very pressed

 I try to get out but I just find a wall

 If I don’t get some air from you, right now I just feel I’m gonna drawn

  

Breathing again, breathing again…

 

Oooh, Oooh, Oooh Yeah…

 Give me, give me,

give me, give me,

 give me, give me, give me some air…

 

VOLVER AL INDICE                                                         BACK TO INDEX

  

 

FLORECIENDO

  

Como la luz del sol

 en un amanecer...

Como ver la rivera

 luego de una tormenta

  

Yo, te vi crecer

 mas, mas y cada vez mas

 fuiste floreciendo hasta brillar

 con luz propia

 

Como la Madreselva

 en una pared desierta

Como desde la siembra

al tiempo de la cosecha

 

Yo, te vi crecer…

 

Como ver  las estrellas 

en una noche plena…

 

Yo, te vi crecer…

 

Como la luz del sol…

 

BLOOMING

  

Just like the ray of sun

into a burning dawn

Like the tide growing fast

 alter the storm left us

  

I saw you grow up

More, more and still much more

 Shining, blooming like never before

 with your own light

  

Climbing like ivy does

on a bare wall, my love

Like the time sowing starts

to when the harvest’s done

 

I saw you grow up…

 

Like seeing all the stars 

on a clear lonely night…

  

I saw you grow up…

 

Just like the ray of sun…

 

VOLVER AL INDICE                                                         BACK TO INDEX

  

 

ACUCHAM

  

Iba caminando por ahí

 cuando de repente tropecé y caí, oh no

 De pronto una ambulancia, me llevó

y desperté en medio de una operación, oh no

  

Todo esto es un error

 Yo no debo estar acá

 La doctora se acercó (se rió…)

 y me llamó Acucham ¿¡Cómo…!?

  

Arranqué el barbijo y te vi

 pronto confesaste lo del bisturí, oh no

 Dijiste que era todo por amor

 y que ibas a quedarte con mi corazón, oh no

  

Todo esto es un error

 Yo no debo estar…

  

Hoy ando caminando por ahí…

 (Señor, ¿sabe donde queda el INCUCAI…?)

 (Un corazón, che… ¿alguien tiene…?)

 (Uno que te sobre, ¿eh…?)

 

ACUCHAM

 

That day I was walking over there

 Suddenly I don’t know how I tripped and fell

 An ambulance took me much too soon

and during the operation I woke up confused

  

This is all a big mistake

I should not be here right now

Then the doctor swiftly came

 She called me Acucham ¿¡What…!?

 

Then I pulled the facemask, saw you there

 You had soon to confess about the scalpel

You said it was because of our love

 And that you were going to get my heart

 

This is all a big mistake

 I should not be here…

  

The only thing I do now is walk around…

 (Excuse me, can you tell me where the hospital is…?

(A heart, please, does anybody have one…?)

 (If there’s any left, ah…?)

 

VOLVER AL INDICE                                                         BACK TO INDEX

  

 

¿POR QUE AHORA?

 

¿Por qué ahora

que puedo verte detrás de los ojos

y noto que tu alma

descansa en la mía?

 

¿Por qué ahora

que siento tu piel con el corazón

y noto que tu cuerpo

se funde en el mío?

 

¿Por que ahora está muerto,

por qué ahora justo ahora?

¿Por que ahora se ha muerto

justo ahora que creía en vos, mi amor?

 

¿Por que ahora

que oigo mis voces hablar sin miedo

y tengo tu canción

flotando en el aire?

 

¿Por que ahora está muerto,

Por qué ahora…

 

(Por qué ahora…

justo ahora…)

 

WHY IS IT NOW?

 

Why is it now

that I can see behind your eyes

and I feel that your soul

lives in mine?

 

Why is it now

that I can feel your skin with my heart

and I see that your body

blends in mine?

 

Why is it dead now?

Why did it happen, just right now?

Why is it dead now?

Just when I believed in you, my love?

                                                                               

Why is it now

  the fearless voices I hear in my mind

and I feel that your song

is coming from the sky?

 

Why is it dead now?

Why did it happen…

 

(Why is it now…

Just right now…)

 

 VOLVER AL INDICE                                                         BACK TO INDEX

 

Volver a Menú Principal en ESPAÑOL

Back to Home Page in ENGLISH

 

Hit Counter